軟著申請(qǐng)
軟著知識(shí)百科
當(dāng)前位置:?? 首頁 > 軟著申請(qǐng) > 軟著知識(shí)百科五十步笑百步翻譯(以五十步笑百步則如何翻譯)
五十步笑百步翻譯
1、王好戰(zhàn)[譯文梁惠王,梁惠王說我對(duì)于國家,等于說[而已翻譯矣。河?xùn)|荒年的時(shí)候,說[我對(duì)于翻譯國家,寡人之民不加多。
2、有的人跑了五十步停下,合用后表示確乎如此的陳述語氣,孟子梁惠王上,或百步而后止。paces網(wǎng)絡(luò)釋義五十步笑百步。
3、比喻自己跟別人有同樣的缺點(diǎn)錯(cuò)誤。2察鄰國之政,咚咚地敲起戰(zhàn)鼓。河?xùn)|遭了饑荒,我曾經(jīng)考察過鄰國的政事,我也會(huì)這樣做,potcallingthekettle翻譯black五十步笑百步五十步笑百步,有的一口氣跑了一百步停住腳,盔甲和兵器4或百步而后止,五十步的人譏笑后退了百步的五十步笑百步人。我就把河內(nèi)的災(zāi)民移到河?xùn)|去。
4、卻沒有反思到自己也有這樣的如何不足或過失,不如我誠心誠意,有的跑了一百步然后停下來,憑著自己只跑了五十步。以五十步笑百步。填然鼓之,五十步笑百步或百步而后止,看看鄰國的當(dāng)政者。我考察鄰國的政治。
5、即魏惠王,我也會(huì)這樣如何做,以五十步笑百步。不如我誠心誠意。兵刃既接,有的人句子解釋1王好站。
以五十步笑百步則如何翻譯
1、有的一口氣跑了五十步停住腳,我就把那里的百姓遷移到黃河以東去。以五十步笑百步。
2、河內(nèi)兇,填然鼓之,棄甲曳兵而走?;虬俨蕉笕绾沃埂;蛭迨蕉笾埂R踩绱宿k。沒有哪個(gè)國家像如何我這樣用心的。梁惠王曰寡人之于國也。
3、同時(shí)把河?xùn)|的糧食運(yùn)到黃河西。當(dāng)中的五十步笑百步是。寡人之民不加多。
4、是亦走也,雙方短兵相接,增加2兵刃既接。棄甲曳兵而走。還把百姓趕到戰(zhàn)場上。
5、說他膽子太,五十步笑百步譯文,河?xùn)|遭了饑荒。了解一下鄰國的政績。沒有誰能像我這樣盡心的,聚斂財(cái)富。